Senin, 30 Mei 2016

SIMILE

Unknown

Simile Definition

simile is a figure of speech that makes a comparison, showing similarities between two different things. Unlike a metaphor, a simile draws resemblance with the help of the words “like” or “as”. Therefore, it is a direct comparison

Dalam simile terdapat dua kata (atau bentuk lainnya) yang masing-masing menampilkan konsep dan acuan yang berbeda. Menurut pandangan budaya tertentu antara wilayah makna kedua kata (atau bentuk lainnya) terdapat persamaan komponen makna, sehingga keduanya bisa dibandingkan. Perbandingan ini tidak menimbulkan masalah. Majas ini mudah dikenali, karena kedua penanda muncul bersamaan dan selalu dihubungkan oleh kata pembandingnya. Perbandingan tersebut bersifat eksplisit.

Contoh: “Wajah ibu dan anak itu bagaikan pinang dibelah dua.”

Bagan wilayah makna:
Bagan wilayah makna majas simile

Unsur bahasa yang dibandingkan adalah frasa wajah ibu dan anak (wilayah maknanya ditampil-kan oleh bulatan di sebelah kiri) dengan klausa pinang dibelah dua (wilayah maknanya ditam-pilkan dengan bulatan yang berada di sebelah kanan). Komponen makna penyama adalah: ‘kemiripan’, dikemukakan dengan bagian yang diberi warna hitam. Komponen makna pembeda untuk wajah ibu dan anak adalah ‘bagian kepala manusia’, untuk pinang dibelah dua adalah ‘sejenis buah’ ‘keras bijinya’, ‘untuk makan sirih’. Dalam tulisan ini tidak akan dikemukakan bagan segitiga semantik, karena wajah ibu dan anak merupakan frasa dan pinang dibelah dua merupakan klausa. Selain itu, setiap unsur yang dibandingkan berdiri sendiri, tidak ada hubungannya satu sama lain. Persamaan baru tampak bila kita melihat bagan wilayah maknanya.

Contoh lain:

- “Gadis itu sangat cantik, matanya seperti bintang kejora.

Unsur yang dibandingkan matanya dengan bintang kejora. Komponen makna penyama adalah: ‘indah dan bersinar-sinar’. Komponen makna pembeda: untuk matanya adalah: ‘bagian kepala’ ‘manusia’, untuk bintang kejora adalah: ‘benda alam’ ‘di langit’ ‘berkelap-kelip’ ‘malam hari’. Majas ini tidak menimbulkan kesulitan pemahaman, karena kata yang dibandingkan sama-sama muncul dalam teks, dan digunakan kata pembanding: seperti, bagaikan, umpama, dan lain-lain. Demikianlah perbandingan dalam simile, hal ini juga terdapat dalam metafora, namun proses pembentukannya berbeda.

conclusion:
Majas simile merupakan salah satu kelompok dari majas perbandingan yang menggunakan kata-kata sebagai pembanding untuk menyatakan maksud dan tujuannya. Majas simile hampir sama dengan majas perumpamaan karena sama-sama menggunakan kata-kata perumpamaan dalam kalimat. Yang membedakan antara keduanya ialah dalam majas simile membndingkan sesuatu secara eksplisit menggunakan kata-kata perumpamaan, sedangkan pada majas perumpamaan perbandingan itu disampaikan secara implisit. 

Sehingga, dengan demikian lawan bicara lebih mengerti apa sebenarnya yang ingin diungkapkan oleh penutur. Kata-kata penghubung yang digunakan dalam majas simile yaitu ibarat, umpama, bagaikan, bagai, seperti, layaknya, bak, dan lain-lain yang merupakan kata pembanding. Perumpamaan – perumpamaan ini biasa digunakan untuk menggambarkan atau mendeskripsikan makna atau gagasan atau ide yang ingin disampaikan oleh penutur. Dalam kalimat –kalimat majas simile, penutur dapat membandingkan gagasan atau idenya dengan kata-kata perumpamaan, benda, atau tokoh yang memiliki ciri atau kedekatan makna untuk menggambarkan gagasan atauide yang dimaksud oleh si penutur.


Reference :

Zaimar, O. K. S. 2002. Majas dan Pembentuknya. Makara. Sosial Humaniora, 6 (2) : pp. 45-57.
http://literarydevices.net/simile/

IDIOM

Unknown
 idioms memiliki beberapa pengertian diantaranya sebagai berikut;

Idiom : a form of expression pecular to a languange( satu bentuk ekspresi khas bagi suatu bahasa).
Idiom : a variety or from ofa languange: a dialect (satu keragaman bahasa : sebuah dialek).
Idiom : the languange a peculiar to a people ( bahasa yang khas bagi satu bangsa)
Idiom : the peculiar character or genius of a languange ( watak atau keluarbiasaan khas suatu bangsa)
Idiom : a distinct style or character , as in music,art, etc. (gaya atau watak, istimewa seperti dalam musik , seni dan sebagainya).

Idiom berasal dari kata idioma dari bahasa Yunani yang mempunyai arti keistimewaan. Dalam bahasa Inggris yang dimaksud dengan idiom pada umumnya adalah menurut definisi pertama yaitu “ aform ofexpression pecular to a languange( satu bentuk ekspresi khas bagi suatu bahasa). Jadi dapat disimpulkan bahwa idiom merupakan suatu bentuk dugaan atau susunan kata yang mempunyai makna khusus.

Pentingnya menggunakan idiom dalam mempelajari bahasa Inggris karena bahasa Inggris modern penuh dengan idiom sehingga sering keliru dalam memahami tulisan-tulisan yangmengandung idiom. Selain itu yang perlu diperthatikan adalah ketepatan dalam penggunaan idiom akan merubah makna yang ingin diungkapkan.

Contoh idiom adalah sebagai berikut :
  • The cut the gordioan knot yang artinya mengambil jalan pintas.
  • Ti learn by heart yang artinya menghafal.
Jumlah idiom dalam bahasa Inggris lebih dari 100.000 dan yang wajib dihafal adalah 4000 saja. Dalam idiom muncul istilah yang disebut dengan idiomatic expression yang merupakan ungkapan idiomatis atau ungkapan yang sejalan dengan kekhususan suatu bahasa, Contohnya :
  • To have a swim = to swim = berenang.
  • To take a walk = to walk = berjalan.

Contoh idiom dalam kalimat lengkap adalah sebagai berikut:
  • She is a bag bones (dia sekarung tulang = dia kurus kering).
  • This house is just $10.000 (rumah ini murah sekali).
  • It goes without saying that islam is of universal character (jelaslah bahwa islam bersifat universal).


Cara mempelajari idiom yang paling baik adalah dengan menghafalkan idiom-idiom itu dan menggunakannya dalam berbicara dan menulis, terimakasih semoga bermanfaat.

reference
http://www.sekolahinggris.com/2015/10/idiom.html

METONYMY and PROVERB

Unknown
Definisi metonymy adalah sebuah kiasan dimana satu hal diganti dengan kata yang terkait erat dengannya.
Metonymies sering digunakan dalam literatur dan dalam percakapan sehari-hari. Sebuah metonymy adalah kata atau frase yang digunakan untuk berdiri di atas kata lain. Kadang-kadang sebuah metonymy dipilih karena merupakan karakteristik terkenal dari sebuah kata.
Salah satu contoh yang terkenal dari metonymy adalah pepatah, “pena lebih tajam dari pedang,” yang awalnya berasal dari drama oleh Edward Bulwer Lytton yang berjudul Richelieu. Kalimat ini memiliki dua contoh metonymy:
“pena” yang berarti “kata-kata tertulis.”
“Pedang” yang berarti “agresi militer dan kekuatan.”
 20 Contoh Figure of Speech Metonymy dan Pengertiannya

Metonymy: Stand-Ins for Other Words

Kata yang Berfungsi sebagai Metonymy

Memahami konteks metonymy itu penting. Sebagai contoh, kata “pena” tidak selalu merujuk pada kata-kata tertulis; sering, itu hanya mengacu pada obyek fisik pena.
Contoh di bawah termasuk metonymy dan kata-kata yang mungkin akan diisi oleh metonymy:
  • Crown – tempat orang kerajaan
  • The White House – tempat Presiden atau orang lain yang bekerja di sana
  • The suits – tempat orang-orang bisnis
  • Dish – untuk seluruh sepiring makanan
  • Cup – untuk cangkir
  • The Pentagon – untuk merujuk kepada staf
  • The restaurant – untuk merujuk kepada staf
  • Ears – untuk memberikan perhatian (“Lend me your ears!”/”Pinjamkan aku telinga Anda!” Dari Mark Antony di Julius Caesar)
  • Mata – untuk melihat
  • The library – untuk staf atau buku-buku
  • Pen – untuk kata-kata tertulis
  • Sword – untuk kekuatan militer
  • Silver fox – untuk pria yang lebih tua yang menarik
  • Hand – untuk bantuan
  • The name of a country – digunakan di bidang pemerintahan, ekonomi, dan lain-lain
  • The name of a church – digunakan untuk masing-masing anggotanya
  • The name of a sports team – digunakan untuk masing-masing anggotanya
Sementara contoh kata ini memberikan contoh yang baik dari apa yang dimaksud metonymy dan bagaimana fungsinya, contoh kalimat selanjutnya akan membantu untuk menjelaskan penggunaan metonymy.

Kalimat Menggunakan Metonymy

Kalimat-kalimat ini akan lebih meningkatkan apresiasi dan pemahaman kita tentang metonymies. Metonymy digaris bawahi.
We must wait to hear from the crown until we make any further decisions.
Kita harus menunggu untuk mendengar dari pihak kerajaan sampai kita membuat keputusan lebih lanjut.
The White House will be announcing the decision around noon today.
Gedung Putih akan mengumumkan keputusan sekitar siang hari ini.
If we do not fill out the forms properly, the suits will be after us shortly.
Jika kita tidak mengisi formulir dengan benar, penjaga akan langsung menegur kita.
She’s planning to serve the dish early in the evening.
Dia berencana untuk menyediakan hidangan di awal malam.
The cup is quite tasty.
Cangkir yang sangat lezat.
The Pentagon will be revealing the decision later on in the morning.
Pentagon akan mengungkapkan keputusan nanti di pagi hari.
The restaurant has been acting quite rude lately.
Restoran telah bertindak sangat kasar akhir-akhir ini.
Learn how to use your eyes properly!
Pelajari cara menggunakan mata Anda dengan benar.
The library has been very helpful to the students this morning.
Perpustakaan telah sangat membantu para siswa pagi ini.
That individual is quite the silver fox.
Individu yang cukup menarik.
Can you please give me a hand carrying this box up the stairs?
Tolong beri saya bantuan membawa kotak ini menaiki tangga?
The United States will be delivering the new product to us very soon.
Amerika Serikat akan memberikan produk baru bagi kita segera.
Saint Thomas will be coming to the soup kitchen to help out next Sunday after Mass.
Saint Thomas akan datang ke dapur umum untuk membantu Minggu berikutnya setelah Misa.
The Yankees have been throwing the ball really well, and they have been hitting better than they have been in the past few seasons.
The Yankees telah melempar bola dengan sangat baik, dan mereka telah memukul lebih baik daripada yang dilakukan beberapa musim terakhir.

Tujuan dari Metonymy

Seperti perangkat sastra lain, salah satu tujuan utama menggunakan metonymy adalah untuk menambah rasa untuk sebuah kata-kata. Menggunakan sebuah metonymy memiliki tujuan ganda – memecah setiap kecanggungan karena mengulangi kalimat yang sama berulang-ulang dan perubahan kata-kata untuk membuat kalimat lebih menarik.

PROVERB (PRIBAHASA)PROVERB atau dikenal dengan istilah pribahasa merupakan ayat atau kumpulan kata mempunyai susunan tetap, mengandung pengertian tertentu berisi saran-saran positif

 Kinds of Proverbs:1.      Aphorism (Pepatah)This proverb offers advice.Example                        : Don’t go too far in small.(Persoalan kecil jangan dibesar-besarkan).2.   Parable (Perumpamaan)That has a moral lesson and has parable.Example                       : To carry coals to New-castle.(Bagai membuang garam kelaut)3.   Slogan (Pameo)This proverb gives spirit or motivation.Example                       :1.      Early bird gets worm(Tuhan akan memberikan rezeki kepada makhluk-Nya yang lebih dulu bangun)2.      Diligence is the mistress of success.(Kerajinan pangkal kesuksesan)4.   IdiomIdiom adalah kelompok kata yang dirangkai dengan susunan tertentu dimana artinya tidak dapat ditebak dari arti kata-kata penyusunnya secara terpisah.Example :1.      Pull your sock up. (improve your behaviour)2.      You can arrange your bedroom at will. (sesuka hati)3.      Don’t mention it. (You’re welcome) 

Berikut ini adalah beberapa proverbs beserta artinya:
  1. All good things come to those who wait
(If you are patient, there will be reward)
(Jika kamu bersabar, akan ada hadiah untukmu)

  1. Soon learnt, soon forgotten
(Something that is easy to learn is easy to forget)
(Sesuatu yang mudah dipelajari akan mudah dilupakan)

  1. Education is an ornament of prosperity and refuge in adversity
(Education is a treasure in a happy time and a place to protect in a bad time)
(pendidikan adalah harta saat bahagia dan tempat berlindung saat keadaan buruk)

  1. Don’t cross your bridges before you come to them.
(Don’t worry about problems before they arrive)
(Jangan khawatir terhadap masalah sebelum mereka datang)

  1. Don’t put all your eggs in one basket
(Have a backup plan! Don’t risk all of your money or time in one plan)
(Buatlah rencana cadangan, jangan memfokuskan pada sebuah rencana saja)


REFERENCE

http://www.sekolahbahasainggris.com/20-contoh-figure-of-speech-metonymy-dan-pengertiannya/
http://www.englishcafe.co.id/proverbs-dan-artinya/
http://www.pelajarelit.net/2015/04/proverb-and-riddle-pribahasa-dan-teka.html